América LatinaReportajes

PREGUNTAS Y RESPUESTAS: El embajador mexicano Gerardo Lozano habla sobre la cultura mexicana, la conexión filipino-mexicana, las conmemoraciones del quincentenario, los planes futuros y más

Embajada de México en Filipinas

Este artículo se publicó por primera vez en La Jornada Filipina in English.

MANILA, Filipinas — La Embajada de México en Filipinas celebró el Día de los Muertos, una importante tradición mexicana, en la residencia del embajador mexicano en la ciudad de Makati del 31 de octubre al 2 de noviembre.

En una entrevista con el redactor jefe de La Jornada Filipina, Arvyn Cerézo, el embajador de México en Filipinas, Gerardo Lozano Arredondo, habló sobre la cultura mexicana, la conexión filipino-mexicana, la participación de la embajada mexicana en las conmemoraciones del quincentenario, sus planes futuros y más.

Esta entrevista ha sido editada y traducida para mayor brevedad y claridad.

La Jornada Filipina: ¿Usted puede contarnos algo más sobre esta celebración?

Lozano: El Día de los Muertos es una de las celebraciones más importantes de México; esta fiesta de los aztecas se desarrolló durante la llegada de los españoles a México y con la llegada del catolicismo. Es una tradición muy antigua.

Los mexicanos celebran el Día de los Muertos [haciendo un] altar, recordando a sus seres queridos que han fallecido. El altar incorpora algunos elementos católicos, pero no sólo eso porque incluye algunos elementos más contemporáneos. También incorpora muchos elementos indígenas que vienen de diferentes partes del país.

El [elemento] más importante es la flor tradicional llamada cempasúchil. En Filipinas, es la “marigold”. El pan de muertos es también una parte importante del altar. Ponemos, por diferentes motivos, un vaso de agua, un poco de sal y también incienso, y cada uno tiene un significado en este altar. Pero además de estos elementos básicos, usted puede introducir lo que quiera que pueda recordarles a sus seres queridos [que] fallecieron.

JF: ¿Cuándo lo organizó por primera vez aquí en Filipinas?

Lozano: Acabo de cumplir cuatro años aquí en Filipinas. Durante esos cuatro años, hemos estado presentando el altar del Día de los Muertos. Y desafortunadamente, debido a la pandemia, tuvimos que construir el altar dentro de la residencia mexicana.

JF: Y en los años anteriores, ¿dónde se celebraba?

Lozano: En el pasado, presentamos el altar en el Museo Ayala y en el Museo Nacional de Artes de Manila.

Además, hemos trabajado con algunas universidades [como] el Miriam College y la Asia Pacific University.

En el caso de Filipinas, existe una tradición muy similar [llamada] Undas. La gente también recuerda a sus seres queridos yendo al cementerio, y también se pone sal en el altar. Y a mí me sorprendió mucho que los filipinos … participan con mucho entusiasmo en este tipo de celebraciones.

JF: En el caso de los anteriores eventos presenciales, ¿quién es el tipo de personas que acudió a ellos?

Lozano: Invitamos a gente del sector cultural. Invitamos a algunas autoridades de Filipinas en general— estudiantes; al cuerpo diplomático, por supuesto; y a la comunidad mexicana. Esas son las personas más comunes que acuden a este tipo de eventos.

JF: Hablando de la comunidad mexicana, ¿cuántos mexicanos hay actualmente en Filipinas? ¿Vinieron este año a visitar la Ofrenda?

Lozano: La comunidad mexicana no es tan grande. Estamos hablando de más o menos 300 mexicanos. Pero sí, es una tradición muy importante para los mexicanos; hemos recibido pequeños grupos de [ellos].

JF: Esta celebración tiene similitudes con Halloween. Pero, ¿cuáles son las diferencias?

Lozano: Hay muchas diferencias. Los esqueletos y el color naranja … Los elementos, en el caso de México, son totalmente diferentes, y cada uno tiene un significado. La [intención] no es asustar a la gente.

Q&A: El embajador de México en Filipinas habla de la cultura mexicana, la conexión filipino-mexicana y más | LaJornadaFilipina.com
Las esculturas de esqueletos son comunes durante la celebración del Día de los Muertos. La Jornada Filipina

Intentamos representar la manera en que México ve a los muertos. Por supuesto que cuando alguien fallece, la gente está muy triste. Al final, consideran que la mejor manera de celebrar a las personas es celebrar su vida, recordar la vida del tiempo que pasó con ellos [poniendo] algunas comidas y bebidas que a la gente le gustaban.

En algunos casos, como en Filipinas, [la gente] va al cementerio— limpia las tumbas, pone flores y habla con ellos.

JF: ¿Qué representan los elementos del altar?

Lozano: Lo más importante es que cada año tratamos de dedicar el altar a una persona importante que haya fallecido. En el caso de la embajada de México, dedicamos el altar del Día de los Muertos al señor Vicente Rojo. Vicente Rojo es un artista mexicano-español [que es] muy famoso en todo el mundo.

Estamos [también] dedicando el altar a los que fallecieron durante la pandemia de COVID-19, en particular, a las personas en primera línea.

En este altar hay algunos elementos interesantes. Cada elemento tiene un significado: Tenemos aquí la caléndula; tenemos las velas que siempre están en el altar; [y tenemos] el pan, es bastante parecido, me dijo la gente, a la ensaymada.

Un elemento importante en los altares mexicanos es la Catrina. Catrina … es una palabra muy mexicana que significa “dama muy elegante”. Y ese tipo de dama era una forma de crítica en el ámbito de la política mexicana.

JF: ¿Qué hizo Catrina?

Lozano: Ella es la representación de una chica o mujer rica. Pero al final, lo que el artista trató de representar es que no importa [cuán] rico o pobre [sea], al final del día, se convirtió en un esqueleto.

Q&A: El embajador de México en Filipinas habla de la cultura mexicana, la conexión filipino-mexicana y más | LaJornadaFilipina.com
Mictlantecuhtli, el dios azteca de la muerte. La Jornada Filipina

En todo el mundo es ya muy común ver desfiles de chicas que se visten como Catrina: en Nueva York, Berlín, Madrid y París.

Y también intentamos introducir el “rincón del niño” este año. En [algunas] familias, hay niños que han fallecido muy pronto, y queremos introducir algunos elementos [como] algunos juguetes que los niños puedan disfrutar.

JF: ¿Dónde están los elementos filipinos en el altar?

Lozano: Ponemos algunos elementos filipinos como la artesanía. Por ejemplo, el abaniko.

[La embajada mexicana también preparó un petate o banig en filipino/tagalo]

JF: ¿Está bien poner algunas cosas, aunque no formen parte de su cultura?

Lozano: Sí, porque la idea es introducir los elementos que consideramos que pueden honrarles. Es una forma de ofrecer cosas que consideramos que las personas —los muertos— podrían amar si aún están vivos.

JF: ¿Todos los hogares mexicanos hacen altares durante la celebración?

Lozano: Sí, en la mayoría de las casas. Pero hay [algunos que prefieren] recordar a la gente de otra manera. La mayoría de las familias tienen algo pequeño o algo más grande. Pero sí, en todas las casas se ve el altar.

JF: ¿La embajada de México participa en las conmemoraciones del quincentenario?

Lozano: Sí, participamos. Yo mismo participé con una presentación de las relaciones históricas entre Filipinas y México. ¿Usted sabía que, durante al menos 200 años, Filipinas fue administrada por la Nueva España a través de México? En Filipinas hay una gran presencia de México que probablemente, en algunos casos, la gente no conoce muy bien. Pero existe.

Magallanes no pasó por México, pero las relaciones históricas entre Filipinas y México son muy antiguas y están muy arraigadas.

JF: ¿Cuáles son los planes para el futuro de la embajada? ¿Cuáles son las actividades culturales que tiene previstas?

Lozano: A lo largo del año, hemos realizado diferentes actividades. Desafortunadamente, este año no ha sido fácil, pero algunas de las actividades culturales están relacionadas con las relaciones entre México y Filipinas. En septiembre, acabamos de empezar a trabajar en la recuperación de un jardín botánico en Intramuros.

También hay actividades relacionadas con la comida mexicana.

La comida mexicana es muy conocida en todo el mundo. Antes de que termine el año, vamos a publicar un libro con recetas mexicanas que incorporan algunos elementos mexicanos y filipinos, e intentaremos mostrar cómo la cocina mexicana y la filipina pueden mezclarse de forma muy buena.

JF: Para 2022, ¿qué planes tienen?

Lozano: Para el 2022 es depende un poco cómo evoluciona la situación de la COVID-19.

Estamos planeando un festival de cine.

También estamos planeando tener este altar del Día de los Muertos una vez más en colaboración con las universidades.

Y también estamos planeando hacer una exposición con algunas fotos de Frida Kahlo; es una artista muy famosa y popular también aquí en Filipinas.

También estamos planeando organizar [un evento] relacionado con el Galeón que viajó de Acapulco a Manila; estamos planeando hacer una exposición de algunos elementos que viajaron de México a Filipinas y otros de Filipinas a México.

Pero depende de la situación del COVID-19: si Filipinas está abierta a recibir gente del exterior.

Arvyn Cerézo
Arvyn Cerézo es un escritor/reportero de arte y cultura con créditos en Book Riot, Publishers Weekly, South China Morning Post, PhilSTAR Life, Asian Review of Books y otras publicaciones. Puede encontrarlo en arvyncerezo.com y @ArvynCerezo en Twitter.

Los comentarios están cerrados.

0 %